< random >
Have you not seen those to whom it has been said: 'Restrain your hands, establish your prayers and pay the obligatory charity' Then, as soon as fighting is written for them, there is a party of them fearing people as they would fear Allah, or with stronger fear. And they say: 'Our Lord, why have You written fighting for us, why not postpone us to a near term' Say: 'The pleasure of this life is little. The Everlasting Life is better for the cautious. You shall not be wronged a single tissue (of the fine skin that covers a date stone)'. 77 'Wherever you are, death will overtake you, even if you shall be in the fortified, high towers' If bounty reaches them, they say: 'This is from Allah' but when evil hits them, they say: 'This is from you' Say to them: 'All is from Allah' What is the matter with this people that they scarcely understand any statement. 78 Whatever of good befalleth thee (O man) it is from Allah, and whatever of ill befalleth thee it is from thyself. We have sent thee (Muhammad) as a messenger unto mankind and Allah is sufficient as Witness. 79 He who obeys the Messenger obeys God. As for those who turn away, know that We have not sent you to be their keeper. 80 They say: "We obey;" but when they leave your company, a section of them discuss at night other things than you had said; but God takes note of what they discuss. So turn aside from them and trust in God; and God is sufficient as protector. 81 What, do they not ponder the Koran? If it had been from other than God surely they would have found in it much inconsistency. 82 When they receive any news of peace or war, they announce it in public. Had they told it to the Messenger or to their (qualified) leaders, they could have used that information more properly. Were it not for the favor and mercy of God, all but a few of them would have followed Satan. 83 Therefore, fight in the way of Allah. You are only responsible for yourself. Urge the believers on, in order that Allah may restrain the might of those who disbelieve. Allah is stronger in might, and stronger in punishment. 84 He who intercedes in a good cause shall share in its good result, and he who intercedes in an evil cause shall share in its burden. Allah watches over everything. 85 Answer a greeting in kinder words than those said to you in the greeting or at least as kind. God keeps account of all things. 86 Allah! There is none worthy of worship except Him; He will surely gather you all on the Day of Resurrection in which there is no doubt; and whose Words are more true than those of Allah? (Allah does not lie.) 87
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.