< random >
Indeed this is a revelation from the Lord of the Universe; 192 The Trustworthy Spirit brought it down. 193 upon thy heart, that thou mayest be one of the warners, 194 In plain Arabic speech. 195 This is in the Books of earlier people. 196 Is it not a token for them that the doctors of the Children of Israel know it? 197 (But such is their adamance) that had We revealed it to one of the non-Arabs and even if he had recited (this clear Arabic discourse) to them 198 and had he recited it unto them [in his own tongue,] they would not have believed in it. 199 Thus have We caused this (Admonition) to penetrate the hearts of the culprits (like a hot rod). 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 It will come upon them suddenly when they are not expecting it. 202 Then they will exclaim, "Could we have some respite?" 203 Seek haste then they with our torment? 204 What thinkest thou? If We give them enjoyment of days for many years, 205 Yet there comes to them at length the (Punishment) which they were promised! 206 none of their luxuries will be able to save them from the torment? 207 Never did We destroy a population, but had its warners - 208 By way of reminder; and We never are unjust. 209 And the satans have not brought it down. 210 It would neither suit them nor would they be able (to produce it). 211 The satans are barred from listening to anything from the heavens. 212 So call not upon another god with Allah, lest you be of those who are punished. 213 Warn your nearest kinsmen, 214 and be kind to your believing followers. 215 And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing." 216 and place thy trust in the Almighty, the Dispenser of Grace, 217 Who sees you when you stand up. 218 and sees your movements among those who prostrate themselves: 219 Verily! He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower. 220 Shall I inform you upon whom do the devils descend? 221 They descend on every lying (one who tells lies), sinful person. 222 They listen, but most of them are liars. 223 As for the poets, the erring follow them, 224 Do you not see how they wander aimlessly in every valley, 225 And that they say that which they do not do, 226 Not so the true believers who do good works and remember God with fervour and defend themselves only after they are wronged. The wrongdoers will soon know how evil a turn their affairs will take. 227
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes..