۞
1/2 Hizb 24
< random >
۞ Verily in Joseph and his brethren are signs (of Allah's Sovereignty) for the inquiring. 7 When they said, "Joseph and his brother are more beloved to our father than we, while we are a clan. Indeed, our father is in clear error. 8 So either kill Joseph or cast him into some distant land so that your father's attention may become exclusively yours. And after so doing become righteous." 9 One of them said: "If you must do so, then do not kill Joseph, but throw him into an unused well. Some passing caravan may rescue him." 10 Then they asked their father, "Why do you not trust us with Joseph? We are his well-wishers. 11 Send him forth with us tomorrow, to frolic and play; surely we shall be watching over him.' 12 He [Ya'qub (Jacob)] said: "Truly, it saddens me that you should take him away. I fear lest a wolf should devour him, while you are careless of him." 13 They said, "If a wolf should eat him while we are a [strong] clan, indeed, we would then be losers." 14 Then, when they led him off, and were of one mind that they should place him in the depth of the pit, We inspired in him: Thou wilt tell them of this deed of theirs when they know (thee) not. 15 And they came to their father at nightfall, weeping. 16 They said: 'We went racing and left Joseph with our things. The wolf devoured him, but you will not believe us, though we speak the truth' 17 And they brought Joseph's shirt, stained with false blood. Seeing this their father exclaimed: "Nay (this is not true); rather your evil souls have made it easy for you to commit a heinous act. So I will bear this patiently, and in good grace. It is Allah's help alone that I seek against your fabrication." 18 A caravan came by and sent their water carrier out to the well. When he drew out Joseph in his bucket, he shouted, "Glad news, a young boy!" The people of the caravan hid him amongst their belongings. God knows well what they do. 19 And they sold him for a paltry price - a mere few silver coins: thus low did they value him. 20
۞
1/2 Hizb 24
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.