< random >
This, (Quran), is certainly the revelation from the Lord of the Universe. 192 the Faithful Spirit has brought it down 193 upon your heart (Prophet Muhammad), in order to be one of the warners, 194 In a clear Arabic language. 195 Without doubt it is (announced) in the mystic Books of former peoples. 196 And was this not a sign for them, that the scholars of the Descendants of Israel may recognise this Prophet? 197 If We had sent it down on a barbarian 198 they would still not have believed in it. 199 Thus do We make it traverse the hearts of the guilty. 200 They will not believe in it until they suffer the painful torment. 201 that will come upon them [on resurrection,] all of a sudden, without their being aware [of its approach]; 202 They will say, "Can we be granted any respite?" 203 What, do they seek to hasten Our chastisement? 204 Seest thou? If We do let them enjoy (this life) for a few years, 205 And then the promise that is given to them, does come upon them- 206 All that with which they used to enjoy shall not avail them. 207 Never did We destroy a population, but had its warners - 208 To advise; and We never oppress. 209 The satans did not bring down this (Clear Book), 210 nor does it behove them, nor does it lie in their power. 211 indeed they are debarred from overhearing it. 212 So call not thou unto another god along with Allah, lest thou be of the doomed. 213 And warn, [O Muhammad], your closest kindred. 214 and be meek to the believers who follow you. 215 If they disobey you, tell them, "I condemn your disobedient deeds". 216 Put your trust in the Almighty, the Most Merciful, 217 Who sees you when you arise 218 And your movement among those who prostrate. 219 Verily! He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower. 220 Shall I tell you on whom the satans descend? 221 They descend on every great accuser, extreme sinner, the magicians. 222 (Into whose ears) they pour hearsay vanities, and most of them are liars. 223 And as for the poets -- it is the misled who follow them. 224 Have you not seen how they wander in every valley, 225 and that they [so often] say what they do not do [or feel]? 226 Except those who believe, work righteousness, engage much in the remembrance of Allah, and defend themselves only after they are unjustly attacked. And soon will the unjust assailants know what vicissitudes their affairs will take! 227
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية. باستخدام هذه الميزة في القرأن الملون، يمكنك ضغط المثلث أو رأس السهم الأيسر لتصفح القرآن الكريم بالكامل من أول سورة الفاتحة إلى آخر سورة الناس في بضع دقائق مع التوقف عند صفحات عشوائية بينهما. وهذا من شأنه أن يجعل قراءاتك تتجمع أكثر في السور القصيرة من جزء عم في نهاية القرآن الكريم. ويمكنك أيضًا القيام بنفس الشيء بالترتيب العكسي بضغط المثلث أو رأس السهم الأيمن، مما سيجعل قراءاتك تتجمع أكثر في الأجزاء الأولى.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page. Using these features of ColorfulQuran.com, you can use the right triangle or arrowhead to skim through the entire Holy Book from the first Surah, The Key (Al-Fatihah), to the last, The People (An-Nas), in a few minutes while stopping at random pages in between. This will make your readings cluster more on Juz Amma's short surahs at the end of the Quran. You can also do the same in reverse order using the left triangle or arrowhead, which will cluster your readings more at the beginning of the Holy Quran.
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.