Remind them, therefore, that by the grace of your Lord you are neither a soothsayer nor possessed. 29 Or do they say: “He is a poet for whom we await an adverse turn of fortune.” 30 Say: 'Wait if you will; I shall be waiting with you' 31 is it their minds that prompt them [to say] this, or are they merely insolent people? 32 Do they say: “He has himself fabricated the Qur'an?” No; the truth is that they are altogether averse to believing. 33 Let them bring a discourse like thereunto, if they say sooth. 34 Or were they created of themselves? Or are they the creators? 35 Or, did they create the heavens and the earth? No, their belief is not certain! 36 Do they possess the treasures of your Lord? Or are they the treasurers? 37 Have they a stairway whereby they overhear? Then let their listener bring an authority manifest. 38 Or has He daughters while you have sons? 39 Or is it that thou dost ask for a reward, so that they are burdened with a load of debt?- 40 Or [do they think] that the hidden reality [of all that exists] is almost within their grasp, so that [in time] they can write it down? 41 Or are they planning a conspiracy? So the conspiracy will befall only upon the disbelievers. 42 Or have they a god other than Allah? Exalted is Allah far above the things they associate with Him! 43 If they should see a part of the heavens falling down, they would say, "A mass of clouds," 44 So leave them alone until they face the day when they will be struck dead from terror 45 The Day when their plotting shall not avail them at all nor will they be helped (i.e. they will receive their torment in Hell). 46 And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know. 47 And so, await in patience thy Sustainer's judgment, for thou art well within Our sight. And extol thy Sustainer's limitless glory and praise whenever thou risest up, 48 And proclaim His Purity during the night, and when the stars turn back. 49