۞
Hizb 50
< random >
Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for [having] sons? 16 Yet when one of them is given glad news of (a daughter) that which he likened to the Merciful his face darkens and he chokes inwardly (with gloom). 17 Is then one brought up among trinkets, and unable to give a clear account in a dispute (to be associated with Allah)? 18 And they make the angels who are the bondmen of the Compassionate females. Have they witnessed their creation? Their testimony will be written down, and they will be questioned. 19 And they say: If the Beneficent Allah had pleased, we should never have worshipped them. They have no knowledge of this; they only lie. 20 Or have We given them some Book before this, to which they hold fast? 21 Nay! they say: "We found our fathers following a certain religion, and we do guide ourselves by their footsteps." 22 Thus, We never sent an admonisher to a settlement before you but the decadent among them said. "We found our fathers following this way, and we are walking in their footsteps." 23 ۞ Say: 'What then if I bring you a better guidance than that you found your fathers following' But they reply: 'We disbelieve in that you have been sent with.' 24 We took revenge on them. See how terrible the end of those who rejected (Or revelations) was! 25
۞
Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.