۞
1/4 Hizb 53
< random >
The Mountain (Al-Toor)
49 verses, revealed in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
I CALL TO witness the Mount Sinai, 1 And [by] a Book inscribed 2 In a Scroll unfolded; 3 The house ever-peopled, 4 And the elevated canopy 5 And by the sea kept filled (or it will be fire kindled on the Day of Resurrection). 6 the torment of your Lord will inevitably take place 7 there is none to prevent it. 8 [It will come to pass] on the Day when the skies will be convulsed in [a great] convulsion, 9 And the mountains move away with (awful) movement, 10 Then woe that day unto the deniers 11 Who play in talk of grave matters; 12 on that Day they shall be ruthlessly thrust into the Fire of Hell. 13 "This:, it will be said, "Is the Fire,- which ye were wont to deny! 14 Is this magic, or is it that you do not see? 15 Endure the heat thereof, and whether ye are patient of it or impatient of it is all one for you. Ye are only being paid for what ye used to do. 16 Lo! those who kept their duty dwell in gardens and delight, 17 Rejoicing because of what their Lord gave them, and their Lord saved them from the punishment of the burning fire. 18 "Eat and drink with good cheer as a reward for your good deeds," 19 Reclining on couches ranged. And We shall couple them with maidens wide eyed. 20 And they who believe and whose seed follow them in faith, We cause their seed to join them (there), and We deprive them of nought of their (life's) work. Every man is a pledge for that which he hath earned. 21 We shall provide them with fruits and the meat of the kind which they desire. 22 while they pass therein a cup one to another wherein is no idle talk, no cause of sin, 23 ۞ and there go round them youths, their own, as if they were hidden pearls. 24 And they [who are thus blest] will turn to one another, asking each other [about their past lives]. 25 They will say: "Behold, aforetime - when we were [still living] in the midst of our kith and kin - we were full of fear [at the thought of God's displeasure]: 26 “So Allah did us a great favour, and saved us from the punishment of the flame.” 27 “Indeed we used to worship Him in our previous life; indeed He only is the Benign, the Most Merciful.” 28
۞
1/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.