< random >
Noah (Nooh)
28 verses, revealed in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Verily, We sent Nuh (Noah) to his people (Saying): "Warn your people before there comes to them a painful torment." 1 He said, “O my people! I am indeed a Herald of clear warnings to you.” 2 “That you must worship Allah and fear Him, and obey me.” 3 “He will forgive you some of your sins, and give you respite up to an appointed term; indeed the promise of Allah cannot be averted when it arrives; if only you knew.” 4 Noah said, "My Lord, I have been preaching to my people, night and day, 5 but it has had no effect on them except to make them run away. 6 And behold, whenever I called unto them with a view to Thy granting them forgiveness, they put their fingers into their ears, and wrapped themselves up in their garments [of sin]; and grew obstinate, and became [yet more] arrogant in their false pride. 7 Then I called them openly, 8 and, behold I preached to them in public; and I spoke to them secretly, in private; 9 “I therefore told them, ‘Seek forgiveness from your Lord; He is indeed Most Forgiving.’ 10 and He will loose heaven upon you in torrents 11 "'Give you increase in wealth and sons; and bestow on you gardens and bestow on you rivers (of flowing water). 12 What aileth you that ye expect not in Allah majesty! 13 He has created you by stages! 14 "'See ye not how Allah has created the seven heavens one above another, 15 And hath made the moon a light therein, and made the sun a lamp? 16 God made you grow from the earth. 17 Then He returns you to it, then will He bring you forth a (new) bringing forth: 18 And Allah has made for you the earth an expanse 19 That you may go along therein in wide paths. 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.