۞
Hizb 59
< random >
The News (Al-Naba')
40 verses, revealed in Mecca after The Heights (Al-Ma'aarej) before The Snatchers (Al-Naze'aat)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
۞ What are they asking each other about? 1 About the great news - 2 Regarding which they hold different views. 3 No indeed; soon will they come to know; 4 Again surely yes, they will soon come to know! 5 Have We not spread the earth like a bed, 6 And the mountains as stakes? 7 And We created you in pairs, 8 And made your sleep [a means for] rest 9 The night a covering, 10 and made the day to seek livelihood, 11 And We have built above you seven strong (heavens), 12 And We have set therein lamps glowing. 13 And We send down from the clouds water pouring forth abundantly, 14 Thereby to produce grain and plant, 15 And gardens dense and luxuriant. 16 Indeed, the Day of Judgement is an appointed time - 17 The Day when the Trumpet will be blown, and you shall come forth in crowds (groups); 18 And the heaven will be opened it therefore becomes like gates. 19 And the mountains shall vanish, as if they were a mirage. 20 Truly, Hell is a place of ambush, 21 The destination of the rebellious. 22 for the rebellious ones and they will live therein for ages. 23 they shall taste in it no coolness, nor any pleasant drink 24 save boiling water and a stinking fluid -- 25 , A fitting reward. 26 Indeed, they were not expecting an account 27 But they (impudently) treated Our Signs as false. 28 And all things We have recorded in a Book. 29 "So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment." 30
۞
Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.