Therefore continue to remind, for by the grace of your Lord, you are not a soothsayer, or a madman. 29 Or do they say: A poet, we wait for him the evil accidents of time. 30 Say thou: "Await ye!- I too will wait along with you!" 31 Or do their intellects bid them do this? Or are they an insolent people? 32 Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe. 33 Let them produce a discourse like it if they are true in their claim. 34 Were they created of nothing, or were they themselves the creators? 35 Have they created the heavens and the earth? In fact, they have no strong faith. 36 Do they own the treasures of your Lord, or have they been given charge of them? 37 Have they a ladder up to heaven by means of which they can overhear? Then let their listeners bring a clear proof. 38 Has (God) daughters and they sons? 39 Or is it that [they who reject thy message, O Muhammad, fear lest] thou ask of them a reward, so that they would be burdened with debt [if they should listen to thee]? 40 Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down? 41 Or do they want to entrap [thee in contradictions]? But they who are bent on denying the truth - it is they who are truly entrapped! 42 Or have they a god other than God? Exalted be God over what they ascribe as partners [to Him]! 43 And if they were to see a piece of the heaven falling down, they would say: "Clouds gathered in heaps!" 44 So leave them alone until they encounter that Day of theirs when they shall be struck down, 45 The Day when their guile shall not relieve them a thing, and they shall not be helped. 46 And verily, for those who do wrong, there is another punishment (i.e. the torment in this world and in their graves) before this, but most of them know not. [Tafsir At-Tabari, Vol. 27, Page 36]. 47 Wait patiently for the command of your Lord. We are watching over you. Glorify your Lord when you rise during the night 48 And in the night, give Him glory too, and at the setting of the stars. 49