< random >
When Abraham said to his father and his people: "I am rid of what you worship 26 None [do I worship] but Him who has brought me into being: and behold, it is He who will guide me!" 27 And he made it a word enduring among his seed, that haply they might return. 28 In fact, We allowed them and their fathers to enjoy themselves until the truth and a strong Messenger came to them. 29 And when the truth came to them, they said, 'This is a sorcery, and in it we are unbelievers.' 30 They say, 'Why was this Koran not sent down upon some man of moment in the two cities?' 31 Is it they who apportion the mercy of your Lord? It is We who distribute among them their livelihood in the life of this world, and raise some of them above others in rank, so that they may take one another into service; and the mercy of your Lord is better than [the wealth] which they amass. 32 If it were not that all mankind might have become one community [of disbelievers], We could have given all those who deny the Lord of Mercy, houses with roofs of silver, silver staircases to ascend, 33 and (silver) doors to their houses, and couches (of silver) upon which they would recline; 34 And also adornments of gold. But all this were nothing but conveniences of the present life: The Hereafter, in the sight of thy Lord is for the Righteous. 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.