< random >
And to Thamood their brother Salih; he said, 'O my people, serve God! You have no god other than He; there has now come to you a clear sign from your Lord -- this is the She-camel of God, to be a sign for you. Leave her that she may eat in God's earth, and do not touch her with evil, lest you be seized by a painful chastisement. 73 "And remember how He made you heirs to [the tribe of] 'Ad and settled you firmly on earth, so that you [are able to] build for yourselves castles on its plains and hew out mountains [to serve you] as dwellings: remember, then, God's blessings, and do not act wickedly on earth by spreading corruption." 74 The chiefs among the people who were arrogant towards the weaker ones among them who believed, asked: "Do you really know that Saleh has been sent by his Lord?" They said: "Indeed we believe in the message he has brought." 75 The arrogant leaders said, "We reject what you believe in." 76 So they hamstrung the she-camel, and insolently defied the commandment of their Lord, saying, "O Salih! Bring upon us what you threaten us with if you are indeed a messenger." 77 So the earthquake seized them, and morning found them in their habitation fallen prostrate. 78 So he turned his back on them, and said, 'O my people, I have delivered to you the Message of my Lord, and advised you sincerely; but you do not love sincere advisers.' 79 And [We had sent] Lot when he said to his people, "Do you commit such immorality as no one has preceded you with from among the worlds? 80 Verily ye go in lustfully unto men instead of women! Aye! ye are a people extravagant. 81 But the answer of his people was only that they said, "Evict them from your city! Indeed, they are men who keep themselves pure." 82 So We delivered him and his followers, except his wife; she was of those who remained behind. 83 and We rained down upon them a rain. So look how was the end of the evildoers. 84
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.