< random >
So exhort (them, O Prophet), for by your Lord's Grace, you are neither a soothsayer nor a madman. 29 Or do they say: 'He is a poet, we are waiting for some misfortune to befall him' 30 Say (unto them): Except (your fill)! Lo! I am with you among the expectant. 31 Does their reason tell them to say this or is it because they are a rebellious people? 32 Or do they say: He has forged it. Nay! they do not believe. 33 Let them then produce a recital like unto it (the Quran) if they are truthful. 34 Or were they created of themselves? Or are they the creators? 35 Created they the heavens and the earth! Aye! they will not be convinced. 36 [How could they?] Are thy Sustainer's treasures with them? Or are they in charge [of destiny]? 37 Or have they the means by which they listen? Then let their listener bring a clear authority. 38 Has (God) daughters and they sons? 39 Or do you ask them for a reward, so that they are over-burdened by debt? 40 Or is it that they have access to (the Truths in) the realm beyond sense-perception which they are writing down? 41 Or, do they desire to outwit? The unbelievers are the outwitted. 42 Have they, then, any deity other than God? Utterly remote is God, in His limitless glory, from anything to which men may ascribe a share in His divinity! 43 And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say, "[It is merely] clouds heaped up." 44 So, leave them until they face their day (of doom) when they will be stunned. 45 and when their evil plans will be of no benefit to them nor will they be helped. 46 The unjust will suffer other torments besides this but most of them do not know. 47 And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise. 48 And for part of the night also praise thou Him,- and at the retreat of the stars! 49
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.