< random >
And the dwellers of the Rock certainly rejected the apostles; 80 And We gave them Our signs, but from them they were turning away. 81 And they were hewing out houses from mountains feeling secure. 82 Then the shout took hold of them in the early morn. 83 Therefore their earnings did not in the least benefit them. 84 We have not created but with reason the heavens and the earth and all that lies within them. The Hour (of the great change) is certain to come. So turn away (from them) with a grace. 85 Surely your Lord is the Creator of all things, the Knowing. 86 We have given you the seven oft-recited verses and the great Quran. 87 Look not with your eyes ambitiously at what We have bestowed on certain classes of them (the disbelievers), nor grieve over them. And lower your wings for the believers (be courteous to the fellow-believers). 88 And say: "I am a distinct warner," 89 As We have sent down on the dividers, (Quraish pagans or Jews and Christians). 90 Those who made the Quran into shreds. 91 So, by your Lord (O Muhammad SAW), We shall certainly call all of them to account. 92 Of what they used to do. 93 Promulgate thou that which thou art commanded, and turn away from the associaters. 94 Surely We suffice to deal with those who scoff at you, 95 who assert that there are, side by side with God, other divine powers as well: for in time they will come to know [the truth]. 96 We certainly know that you feel sad about what they say against you. 97 Proclaim thy Lord's praise, and be of those that bow, 98 And serve thy Lord until there come unto thee the Hour that is Certain. 99
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Hijjr Valley (Al-Hijjr). Sent down in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.