< random >
BUT FOR THOSE who of their Sustainer's Presence stand in fear, two gardens [of paradise are readied] 46 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 47 With spreading branches. 48 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 49 Therein are two running fountains. 50 So which of the favors of your Lord would you deny? 51 In both of them are of every fruit, two kinds. 52 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 53 Reclining on beds, the inner coverings of which are of silk brocade; and the fruits of the two gardens shall be within reach. 54 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 55 In them maidens with averted glances, undeflowered by man or by jinn before them, -- 56 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 57 As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral. 58 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens,- 62 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 63 Both [gardens] of the darkest green. 64 So which of the favors of your Lord would you deny? 65 In these there will also be two springs gushing forth. 66 Which favors of your Lord will you both belie? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 69 There will be well-disciplined, beautiful maidens. 70 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 71 Maidens (of Paradise, Houris) in cloistered cool pavilions. 72 Which of your Lord's wonders would you deny? 73 [companions] whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 74 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 75 Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty. 76 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 77 Blessed be your Lord's name, full of glory and majesty! 78
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.