< random >
(O Messenger!) We have revealed to you this Book with the Truth so that you may judge between people in accordance with what Allah has shown you. So do not dispute on behalf of the dishonest, 105 but pray God to forgive [them]: behold, God is indeed much-forgiving, a dispenser of grace. 106 Yet do not argue in behalf of those who are false to their own selves: verily, God does not love those who betray their trust and persist in sinful ways. 107 They feel ashamed of men and feel not ashamed of Allah, whereas He is Present with them when by night they plan together of discourse which pleaseth Him not; and Allah is of that which they work ever an Encompasser. 108 Well, you are those who pleaded for them in the life of this world; but who will plead for them on the Day of Resurrection or be their security? 109 Yet he who does evil or [otherwise] sins against himself, and thereafter prays God to forgive him, shall find God much-forgiving, a dispenser of grace: 110 Whosoever earns a sin, he only earns it against himself. Allah is the Knower, the Wise. 111 And whoever commits a mistake or a sin, then blames it on someone innocent has indeed burdened himself with infamy and a manifest crime. 112
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.