< random >
Verily this is a Revelation from the Lord of the Worlds: 192 which the truthful spirit has carried down 193 to your heart, so that you will warn (the people of the dangers of disobeying God). 194 in a clear, Arabic tongue. 195 And lo! it is in the Scriptures of the men of old. 196 Is it not a sign unto them that the learned among the Children of Isra'il know it? 197 And had We sent it down upon a person other than an Arab, 198 And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it. 199 Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals. 200 who will not believe in it, until they see the painful chastisement 201 So it will come upon them suddenly, whilst they will be unaware. 202 They will therefore say, “Will we get some respite?” 203 What, do they seek to hasten Our chastisement? 204 What thinkest thou? If We give them enjoyment of days for many years, 205 And then cometh that which they were promised, 206 what will it then avail them, the enjoyment of days they were given? 207 Never have We destroyed a habitation till We had sent admonishers to them 208 as a reminder from Us: We are never unjust. 209 No evil ones have brought down this (Revelation): 210 It is not meet for them, nor is it in their power, 211 Verily, they have been removed far from hearing it. 212 (Muhammad), do not worship anything besides God lest you suffer the punishment. 213 And admonish thy nearest kinsmen, 214 And spread your wing of mercy for the believers following you. 215 If they disobey you, tell them, "I condemn your disobedient deeds". 216 And put your trust in the All-Mighty, the Most Merciful, 217 Who observes you when you rise (to pray) 218 and observes your movements among those who prostrate themselves. 219 for, verily, He alone is all-hearing, all-knowing! 220 [And] shall I tell you upon whom it is that those evil spirits descend? 221 They descend on every guilty impostor. 222 on those who whisper hearsay in the ears of people; and most of them are liars. 223 As for poets, the erring follow them. 224 Do you not see that in every valley they roam 225 and how they say that which they do not? 226 Except those who believe and do the right, and remember God a great deal, who retaliate only when they have been wronged. Yet the oppressors will now come to know through what reversals they will be overthrown! 227
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.