< random >
Say: "O Lord, if I am made to see what has been promised them, 93 then do not include me, my Lord, among these wrong-doing people." 94 Assuredly, We are able to show thee that We promise them. 95 Repel evil with that which is better. We are Best Aware of that which they allege. 96 and say, "My Lord, I seek refuge with You from the prompting of the devils. 97 “And my Lord, (I seek) Your refuge from their coming to me.” 98 When death approaches one of the unbelievers, he says, "Lord, send me back again 99 so that perhaps I shall act righteously for the rest of my life." Although he will say so but his wish will never come true. After death they will be behind a barrier until the day of their resurrection. 100 Then when the Trumpet is blown, there will be no more relationships between them that Day, nor will one ask after another! 101 Then he whose scales are heavy -- they are the prosperers, 102 And those whose scales (of good deeds) are light, they are those who lose their ownselves, in Hell will they abide. 103 The Fire will burn their faces, and therein they will grin, with displaced lips (disfigured). 104 [And God will say:] "Were not My messages conveyed unto you, and were you [not] wont to give them the lie?" 105 They will say, "Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray. 106 Our Lord, remove us from it, and if we were to return [to evil], we would indeed be wrongdoers." 107 [But] He will say: "Away with you into this [ignominy]! And speak no more unto Me! 108 Verily! There was a party of My slaves, who used to say: "Our Lord! We believe, so forgive us, and have mercy on us, for You are the Best of all who show mercy!" 109 But you took them in mockery to the point that they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them. 110 Surely I have rewarded them this day because they were patient, that they are the achievers. 111 He will say: How many years did you tarry in the earth? 112 They will say: "We stayed for a day or part of a day. Ask of those who keep count of this." 113 He shall say, 'You have tarried but a little, did you know. 114 Deem ye that We have created you in vain and that unto Us ye are not to be returned? 115 Exalted then be God, the King, the Real. There is no god but He, the Lord of the glorious throne. 116 And whosoever calleth, along with Allah, unto god, of whom he hath no warranty, then his reckoning is only with his Lord; verily thrive will not the infidels. 117 And say: 'My Lord, forgive and have mercy, for Thou art the best of the merciful.' 118
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.