< random >
Whatever misfortune happens to you, is because on the things your hands have wrought, and for many (of them) He grants forgiveness. 30 And you will not cause failure [to Allah] upon the earth. And you have not besides Allah any protector or helper. 31 And among His signs are the ships sailing on the sea, like hills. 32 if He so wills, He stills the wind, and then they lie motionless on the sea's surface - [and] herein, behold, there are messages indeed for all who are wholly patient in adversity and deeply grateful [to God]; 33 Or He causeth them to perish on account of that which they have earned - And He forgiveth much - 34 Those who dispute Our verses may know that they have no asylum. 35 Whatever you have been given is only a temporary provision of this life, but that which is with God is better and more lasting for those who believe and put their trust in their Lord; 36 who refrain from heinous sins and gross indecencies; who forgive when they are angry; 37 And those who obeyed the command of their Lord and kept the prayer established; and whose affairs are with mutual consultation; and who spend in Our cause from what We have bestowed upon them. 38 who, when they are attacked, defend themselves. 39 The retribution of a harmful deed is the harm equal to it; so whoever forgives and makes amends, so his reward is upon Allah; indeed He does not befriend the unjust. 40 Yet indeed, as for any who defend themselves after having been wronged - no blame whatever attaches to them: 41 The way (of blame) is only against those who oppress men and wrongly rebel in the earth, for such there will be a painful torment. 42 But withal, if one is patient in adversity and forgives - this, behold, is indeed something to set one's heart upon! 43
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.