< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
Woe to Al-Mutaffifin [those who give less in measure and weight (decrease the rights of others)], 1 Those who when they take the measure from mankind demand it full, 2 Whereas when they give others after measuring or weighing, they give them less! 3 Do they not think that they will be resurrected 4 on a fateful Day. 5 a Day when mankind will stand before the Lord of the Universe? 6 Nay, but the record of the vile is in Sijjin - 7 Would that you knew what Sijin is!? 8 It is a written book. 9 Ruin is for the deniers on that day! 10 those who deny the Day of Judgement. 11 Which none denieth save each criminal transgressor, 12 When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples." 13 They will never have faith. In fact, their hearts are stained from their deeds. 14 Nay, verily, from [the grace of] their Sustainer shall they on that Day be debarred; 15 Then indeed, they will [enter and] burn in Hellfire. 16 Further, it will be said to them: "This is the (reality) which ye rejected as false! 17 Nay! Most surely the record of the righteous shall be in the Iliyin. 18 And what will make you know what 'Illiyyun is? 19 The record is a sealed text. 20 Attested by those who are brought near (unto their Lord). 21 The virtuous will live in bliss, 22 On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things): 23 Thou wilt recognise in their faces the beaming brightness of Bliss. 24 They are made to quaff of a pure drink that is sealed (to others). 25 pouring forth with a fragrance of musk. To that [wine of paradise,] then, let all such aspire as [are willing to] aspire to things of high account: 26 and whose mixture is Tasnim, 27 a fountain at which do drink those brought nigh. 28 Verily those who have sinned were wont at those who had believed to laugh, 29 And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery); 30 and when they returned to their own people, they would speak of them jestingly; 31 And when they saw them, they said: Most surely these are in error; 32 No one has appointed them to watch over the believers. 33 But on the Day [of Judgment,] they who had attained to faith will [be able to] laugh at the [erstwhile] deniers of the truth: 34 seated upon their couches, they are looking around. 35 Will not the Unbelievers have been paid back for what they did? 36
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.