And for one who fears to stand before his Lord, are two Gardens. 46 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 47 Containing all kinds (of trees and delights);- 48 Which favors of your Lord will you both belie? 49 In the two Gardens flow two springs. 50 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 51 In both of them are two pairs of every fruit. 52 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 53 Reclining upon thrones that are lined with brocade, with the fruit of both Gardens close enough to be picked from under. 54 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 55 In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;- 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 Which favors of your Lord will you both belie? 59 Shall the recompense of kindness be aught save kindness? 60 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 61 And beside them are two other gardens, 62 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 63 Two Gardens, dark green and fresh. 64 So which of the favors of your Lord would you deny? 65 In both of them live springs gush forth. 66 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 67 In both are fruits and palms and pomegranates. 68 So which of the favors of your Lord would you deny? 69 In the midst of these will be maidens, good and comely. 70 How many favours of your Lord will you then deny? -- 71 Pure ones confined to the pavilions. 72 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 73 Untouched before them by man or jinni - 74 So which of the favors of your Lord would you deny? - 75 Reclining on green cushions and beautiful fine carpets. 76 Which favors of your Lord will you both belie? 77 Blessed be the name of thy Lord, Mighty and glorious! 78