< random >
And assuredly the dwellers of Hijr belied the sent ones. 80 And We brought Our signs unto them, yet they were averting themselves therefrom. 81 And they used to carve dwellings in the hills, without fear. 82 the blast overtook them early one morning. 83 All that they had acquired was of no avail to them. 84 AND [remember:] We have not created the heavens and the earth and all that is between them without [an inner] truth; but, behold, the Hour [when this will become clear to all] is indeed yet to come. Hence, forgive [men's failings] with fair forbearance: 85 Surely your Lord is the All Knowing Creator! 86 AND, INDEED, We have bestowed upon thee seven of the oft repeated [verses,] and [have, thus, laid open before thee] this sublime Qur'an: 87 Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of the disbelievers, and do not grieve over them. And lower your wing to the believers 88 Say, "Indeed, I am simply one who warns." 89 (Of a punishment) Like the one We sent down upon the dividers. 90 who have broken the Koran into parts, 91 By thy Lord, We will question them all. 92 As to what they did. 93 Therefore proclaim openly (Allah's Message Islamic Monotheism) that which you are commanded, and turn away from Al-Mushrikun (polytheists, idolaters, and disbelievers, etc. - see V. 2:105). 94 We suffice you against those who mock, 95 Those who set up another god with Allah; so they shall soon know. 96 Indeed, We know that your breast is straitened at what they say. 97 So glorify the praises of your Lord and be of those who prostrate themselves (to Him). 98 and worship your Lord until the last moment (of your life) that will most certainly come. 99
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Hijjr Valley (Al-Hijjr). Sent down in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.