< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
By the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence; 1 and gently take it away; 2 and by [the clouds] that swim serenely and 3 and vie with the others (in carrying out their Lord's behests); 4 and thus they fulfil the [Creator's] behest! 5 On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation], 6 And the following event will come after it. 7 Hearts on that day shall palpitate, 8 While eyes are downcast 9 They say: Shall we indeed be restored to (our) first state? 10 even though we may have become [a heap of] crumbling bones?" 11 and they say, "That indeed would be a losing return." 12 Indeed, it will be but one shout, 13 and behold! They will all come out in the open. 14 Hath there come unto thee the history of Moses? 15 when his Lord called him in the holy valley of Tuwa, 16 "Go thou to Pharaoh for he has indeed transgressed all bounds: 17 And say: 'Would you like to grow (in virtue)? 18 I shall guide you to your Lord so that you may perhaps have fear of Him". 19 Then [Musa (Moses)] showed him the great sign (miracles). 20 but he denied it as false and disobeyed, 21 and hastily turned away, 22 and gathered his people together 23 and said, "I am your Lord All-Highest!" 24 Wherefore Allah laid hold of him with the punishment of the Hereafter and of the present. 25 Indeed in this is a lesson for one who fears. 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.