< random >
It is He who sends down water from the sky of which you drink, and which nourishes the plants you feed your cattle, 10 With which He makes crops grow, and olives, dates and grapes and fruits of every kind for you. In this is a sign for those who think. 11 And He has subjected for you the night and day and the sun and moon, and the stars are subjected by His command. Indeed in that are signs for a people who reason. 12 And whatsoever He hath created for you in the earth of divers hues, lo! therein is indeed a portent for people who take heed. 13 And He it is Who has subjected the sea (to you), that you eat thereof fresh tender meat (i.e. fish), and that you bring forth out of it ornaments to wear. And you see the ships ploughing through it, that you may seek (thus) of His Bounty (by transporting the goods from place to place) and that you may be grateful. 14 And He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and [made] rivers and roads, that you may be guided, 15 As well as many other signs, as by the stars (you) find direction. 16 Is there one who createth like unto one who createth not? Will ye not then be admonished? 17 And if you should count the favors of Allah, you could not enumerate them. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful. 18 And Allah doth know what ye conceal, and what ye reveal. 19 And those whom they call on besides Allah have not created anything while they are themselves created; 20 dead, not alive; and are not aware when they shall be raised. 21
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.