< random >
And this (Qur'an) is a revelation from the Lord of all the worlds, 192 Which the trusted spirit descended with 193 to your heart, so that you will warn (the people of the dangers of disobeying God). 194 In plain Arabic speech. 195 And verily it is in the Scriptures of the ancients. 196 Is it not a sign to them that the learned men of the Israelites know it? 197 Had We revealed it to any one of the non-Arabs, 198 who would have read it to them, they (pagans) would not have believed in it. 199 Thus have We caused this [message] to pass [unheeded] through the hearts of those who are lost in sin: 200 They will not believe in it till they behold the painful doom, 201 It shall come unto them on a sudden, and they shall not perceive. 202 Then they will exclaim, "Could we have some respite?" 203 Do they wish to hasten Our punishment? 204 Think! If We let them enjoy life for some years, 205 then there comes on them that they were promised, 206 of what avail to them will be all their past enjoyments? 207 We never destroyed a village that did not have warners 208 for a reminder; and never did We wrong. 209 And the Shaitans have not come down with it. 210 Neither would it suit them, nor they can (produce it). 211 The satans are barred from listening to anything from the heavens. 212 So call not thou unto another god along with Allah, lest thou be of the doomed. 213 and warn your nearest kinsmen; 214 And take those believers under your wing who follow you. 215 then, if they disobey thee, say, 'I am quit of that you do.' 216 Put your trust in the Almighty, the Most Merciful, 217 who sees thee when thou standest [alone,] 218 And your movements among those who bow in homage to God. 219 Verily He! He is the Hearer, the Knower. 220 Should I tell you to whom the satans come? 221 They descend upon every calumniator, sinner. 222 They give ear, but most of them are liars. 223 And the astray follow the poets. 224 Do you not see how they wander aimlessly in every valley, 225 And that they say what they practise not?- 226 [Most of them are of this kind] save those who have attained to faith, and do righteous deeds, and remember God unceasingly, and defend themselves [only] after having been wronged, and [trust in God's promise that] those who are bent on wrongdoing will in time come to know how evil a turn their destinies are bound to take! 227
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.