< random >
Moses said, "My Lord! open up my heart, 25 And ease for me my task 26 And loose a knot from my tongue. 27 so that they may understand me. 28 “And appoint for me a viceroy from among my family.” 29 Haroun, my brother, 30 Increase through him my strength 31 "And let him share my task (of conveying Allah's Message and Prophethood), 32 That we may exalt You much 33 And much remember Thee. 34 You are Well Aware of our situation." 35 He said: You are indeed granted your petition, O Musa 36 Indeed, We showed Our favour to you before also, 37 Recall, when We indicated to your mother through inspiration: 38 Place him in a chest and throw it into the river, and thereupon the river will cast him ashore, [and] one who is an enemy unto Me and an enemy unto him will adopt him. "And [thus early] I spread Mine Own love over thee - and [this] in order that thou might be formed under Mine eye. 39 What time thy sister was walking along and saying: shall I direct you unto one who will take care of him? Thus We returned thee to thy mother that she might cool her eyes and she might not grieve. And thou slewest a person, but We delivered thee from sorrow, and We tried thee with several trials. Then thou tarriedst for years among the people of Madyan then thou camest according to fate, O Musa! 40 I have chosen thee for My service; 41 go therefore, thou and thy brother; with My signs, and neglect not to remember Me. 42 Go, both of you to Pharaoh, for he has transgressed all bounds. 43 "And speak to him mildly, perhaps he may accept admonition or fear Allah." 44 The twain said: O our Lord! verily we fear that he may hasten against us or wax exorbitant. 45 God said, "Do not fear; I am with you both. I hear and I see. 46 Go to him and say, 'We are both messengers from your Lord. Let the Children of Israel go with us, and do not oppress them. We have brought you a Sign from your Lord, and may peace be upon whoever follows the right guidance; 47 ‘It has indeed been revealed to us that the punishment is upon the one who denies and turns away.’” 48 Fir'aun (Pharaoh) said: "Who then, O Musa (Moses), is the Lord of you two?" 49 He said: "Our Lord is He Who gave everything its form and then guided it." 50 (Pharaoh) said: "What then is the condition of previous generations?" 51 [Moses] answered: "Knowledge thereof rests with my Sustainer [alone, and is laid down] in His decree; my Sustainer does not err, and neither does He forget." 52 Who hath appointed the earth as a bed and hath threaded roads for you therein and hath sent down water from the sky and thereby We have brought forth divers kinds of vegetation, 53 You eat and let your cattle graze' Surely, in this there are signs for those of understanding. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.