There are two gardens for one who fears standing before his Lord. 46 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 47 Having in them various kinds. 48 Which favors of your Lord will you both belie? 49 Therein are two running fountains. 50 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 51 In both of them there will be every kind of fruits in pairs. -- 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand. 54 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 55 Therein shall be those of refraining looks whom before them hath deflowered neither man nor jinn. 56 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 57 As though rubies and pearls. 58 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 59 Is the reward for good [anything] but good? 60 Which favors of your Lord will you both belie? 61 Besides those two there shall be two other gardens. 62 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 63 Of darkest verdant green -- 64 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 65 therein two fountains of gushing water -- 66 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 69 In them shall be good and pleasing. 70 How many favours of your Lord will you then deny? -- 71 Houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions; 72 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 73 untouched by jinn or mankind before. 74 Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? 75 Reclining on green cushions and fine carpets. 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour. 78