< random >
When they had lost all hope of [persuading] him, they withdrew, conferring among themselves. The eldest said, "Do you not know that your father took from you a pledge in God's name. You have already failed with regard to Joseph, so I shall never leave the land until my father permits me to, or God decides [things] for me. He is the best judge! 80 "Go to our father and tell him, 'Father, your son committed theft. We say only what we have seen and we have no control over the unseen. 81 You can ask the people of the town where we were and the caravan we met there. We are certainly telling the truth." 82 [Jacob] said, "Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. Perhaps Allah will bring them to me all together. Indeed it is He who is the Knowing, the Wise." 83 And he turned away from them, and said: O my grief for Yusuf! and his eyes whitened with grief, while he was filled with suppressed sorrow. 84 The sons said: "By Allah! You will continue to remember Joseph until you will either consume yourself with grief, or will die." 85 He said, “I complain of my worry and grief only to Allah, and I know the great traits of Allah which you do not know.” 86 Depart, my sons, and search out tidings of Joseph and his brother. Do not despair of God's comfort; of God's comfort no man despairs, excepting the people of the unbelievers.' 87 And when they entered unto him, they said: O Aziz! distress hath touched us and our household, and we have brought poor goods, wherefore give us full measure, and be charitable unto us; verily Allah recompenseth the charitable. 88 He said: "Know ye how ye dealt with Joseph and his brother, not knowing (what ye were doing)?" 89 They exclaimed: "Why - is it indeed thou who art Joseph?" He answered: "I am Joseph, and this is my brother. God has indeed been gracious unto us. Verily, if one is conscious of Him and patient in adversity behold, God does not fail to requite the doers of good!" 90 They said, "By Allah, certainly has Allah preferred you over us, and indeed, we have been sinners." 91 He said, "No blame will there be upon you today. Allah will forgive you; and He is the most merciful of the merciful." 92 Go with this shirt of mine and cast it upon my father's face; he shall become clear-sighted; and bring unto me all your household. 93
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.