< random >
Do the disbelievers reckon that they can choose My bondmen as protecting friends beside Me? Lo! We have prepared hell as a welcome for the disbelievers. 102 Say: "Shall I tell you whose labour will be wasted? 103 It will be those who labor a great deal in this life but without guidance, yet think that they are doing a great many good deeds. 104 These are they who disbelieve in the communications of their Lord and His meeting, so their deeds become null, and therefore We will not set up a balance for them on the day of resurrection. 105 That will be their recompense - [their] hell - for having denied the truth and made My messages and My apostles a target of their mockery. 106 Verily those who believe and do righteous works, unto them shall be gardens of Paradise for an entertainment. 107 therein to dwell forever, desiring no removal out of them.' 108 Say: "If the ocean were ink (wherewith to write out) the words of my Lord, sooner would the ocean be exhausted than would the words of my Lord, even if we added another ocean like it, for its aid." 109 Say, "I am only a human being like yourselves. It is revealed to me that your God is One God. So let him who hopes to meet his Lord do good deeds and let him associate no one else in the worship of his Lord." 110
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Cave (Al-Kahf). Sent down in Mecca after Overwhelming (Al-Ghaasheyah) before The Bee (Al-nahl)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.