۞
3/4 Hizb 45
< random >
(In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer. 75 And We rescued him and his household from the great calamity. 76 And We made his descendants those remaining [on the earth] 77 And We kept his praise among the latter generations. 78 Peace be with Noah among all men in the worlds. 79 This is how We reward the virtuous. 80 for he was truly one of our believing servants: 81 Then afterwards We drowned the rest. 82 ۞ And Abraham indeed was of his inducement, 83 Recall what time he came unto his Lord with a heart whole. 84 When he said to his father and his people: "What is this you worship? 85 Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire? 86 “So what do you assume regarding the Lord Of The Creation?” (That He will not punish you?) 87 The people invited him to attend their feast). Then he looked at the stars 88 And he said: verily I am about to be sick. 89 So they turned away from him, and departed. 90 Then he turned to their gods, and said, 'What do you eat? 91 "What is the matter with you that ye speak not (intelligently)?" 92 And he turned upon them striking them with the right hand. 93 And (his people) came toward him, hastening. 94 He said: Worship ye that which ye yourselves do carve 95 while it is Allah Who has created you and all that you make?” 96 They said: "Build for him a building (it is said that the building was like a furnace) and throw him into the blazing fire!" 97 And they intended for him a plan, but We made them the most debased. 98 And [Abraham] said: "Verily, I shall [leave this land and] go wherever my Sustainer will guide me!" 99 My Lord! Vouchsafe me of the righteous. 100 So We gave him tidings of a gentle son. 101 And when he reached with him [the age of] exertion, he said, "O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think." He said, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast." 102 Then, when they had both surrendered (to Allah), and he had flung him down upon his face, 103 We called to him, "Abraham, 104 You have fulfilled the vision." Indeed, We thus reward the doers of good. 105 This is indeed the manifest trial.' 106 And We rescued him in exchange of a great sacrifice. (The sacrifice of Ibrahim and Ismail peace be upon them is commemorated every year on 10, 11 and 12 Zil Haj). 107 And We perpetuated (praise) to him among the later generations. 108 Peace be with Abraham. 109 Thus do We reward the good. 110 He is truly among Our faithful creatures. 111 And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous. 112 and blessed him and Isaac too: some of their offspring were good, but some clearly sinned against their souls. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.