< random >
We assigned to Abraham the site of the House, saying, "Do not associate with Me anything and purify My House for those who circumambulate [the Kabah] and those who stand upright, and those who bow and prostrate themselves." 26 “And publicly announce the pilgrimage to all people they will come to you, on foot and on every lean she-camel, coming from every far distant journey.” (The announcement by Prophet Ibrahim reached each and every soul.) 27 so that they might experience much that shall be of benefit to them, and that they might extol the name of God on the days appointed [for sacrifice,] over whatever heads of cattle He may have provided for them [to this end]: eat, then, thereof, and feed the unfortunate poor. 28 Let them then attend to their persons and complete the rites of pilgrimage, fulfil their vows and circuit round the ancient House. 29 That (is the command). And whoso magnifieth the sacred things of Allah, it will be well for him in the sight of his Lord. The cattle are lawful unto you save that which hath been told you. So shun the filth of idols, and shun lying speech, 30 Being upright for Allah, not associating aught with Him and whoever associates (others) with Allah, it is as though he had fallen from on high, then the birds snatch him away or the wind carries him off to a far-distant place. 31 Thus it is. He who honours the symbols set up by God shows the piety of his heart. 32 For you the animals marked for sacrifice are benefits for a specified term; then their place of sacrifice is at the ancient House. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.