< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
By the angels who violently tear-out the souls of the disbelievers from their bodies, 1 by the drawers (the angels of death), gently drawing (the souls of the believers), 2 by those that swim serenely 3 by those that outstrip them suddenly, 4 And direct affairs by command, 5 [HENCE, think of] the Day when a violent convulsion will convulse [the world,] 6 And the second followeth it, 7 Many a heart will flutter on that day! 8 Their eyes cast down. 9 [And yet,] some say: "What! Are we indeed to be restored to our former state 10 "Even after we are crumbled bones?" 11 They say: "It would in that case, be a return with loss!" 12 So that is not but a single shout. 13 and lo, they will all be in the open plain. 14 Has there come to you the story of Musa (Moses)? 15 Behold, thy Lord did call to him in the sacred valley of Tuwa:- 16 and directed him: “Go to Pharaoh, he has rebelled, 17 Then say: Have you (a desire) to purify yourself: 18 And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'" 19 And he showed him the tremendous token. 20 But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance); 21 Then he turned his back, striving. 22 Then gathered he and summoned 23 Then he said: I am your lord, the most high. 24 Thereupon Allah seized him for the chastisement of the World to Come as well as of the present. 25 Surely in that is a lesson for him who fears! 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.