< random >
Moses said, "My Lord! open up my heart, 25 And make my affair easy to me, 26 Unloose the knot upon my tongue, 27 That they may understand my saying. 28 And appoint for me a minister from my family - 29 Aaron, my brother. 30 Strengthen by him my back. 31 "And make him share my task: 32 so that we may glorify 33 and remember You much: 34 Surely Thou seest into us.' 35 He said: "Moses, your petition is granted. 36 "And indeed We conferred a favour on thee another time (before). 37 "Behold! We sent to thy mother, by inspiration, the message: 38 Saying: Throw him into the ark, and throw it into the river, then the river shall throw it on to the bank, and there an enemy to Me and an enemy to him shall take him. And I endued thee with love from Me that thou mightest be trained according to My will, 39 “When your sister went, then said, ‘Shall I show you the people who may nurse him?’ And We brought you back to your mother in order to soothe her eyes and that she may not grieve; and you killed a man, so We freed you from sorrow, and tested you to the maximum; you therefore stayed for several years among the people of Madyan; then you came (here) at an appointed time, O Moosa.” 40 I have chosen you for Myself. 41 Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance. 42 "Go, both of you, to Fir'aun (Pharaoh), verily, he has transgressed (all bounds in disbelief and disobedience and behaved as an arrogant and as a tyrant). 43 Then speak to him a gentle word haply he may mind or fear. 44 They (Moses and Aaron) said: "Our Lord! We fear lest he hasten with insolence against us, or lest he transgress all bounds." 45 Answered He: "Fear not! Verily, I shall be with you two, hearing and seeing [all]. 46 So go ye unto him and say: Lo! we are two messengers of thy Lord. So let the children of Israel go with us, and torment them not. We bring thee a token from thy Lord. And peace will be for him who followeth right guidance. 47 It has been revealed to us that punishment will befall him who denies and turns away. 48 (When this message was delivered), (Pharaoh) said: "Who, then, O Moses, is the Lord of you two?" 49 (Moses) said: "Our Lord is He who gave everything its natural form and directed it." 50 Said [Pharaoh]: "And what of all the past generations?" 51 [Moses] said, "The knowledge thereof is with my Lord in a record. My Lord neither errs nor forgets." 52 It is He who has laid out the earth for you and traced routes in it and sent down water from the sky. We have brought forth every sort of plant with it, 53 Eat and pasture your cattle; most surely there are signs in this for those endowed with understanding. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.