< random >
Therefore, remind. By the Favor of Allah, you are neither a soothsayer, nor mad. 29 Do they say: "He is a poet for whom we expect an adverse turn of fortune?" 30 Tell them: “Wait; I too am waiting with you.” 31 Is this what their senses tell them, or are they a rebellious people? 32 Or do they say: He has forged it. Nay! they do not believe. 33 (If they are truthful in this), then let them produce a discourse of similar splendour. 34 Or, were they created out of nothing? Or, were they their own creators? 35 Or did they create the heavens and the earth? Rather they are not certain. 36 Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]? 37 Or do they have a ladder whereon they can climb and attempt to listen (to what is transpiring in the Higher Realm)? Then, let any of them who has listened to it produce a clear proof of it. 38 Do the daughters belong to Him and the sons to you? 39 Or do you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) ask any fee from them, so they are burdened with the penalty? 40 Do they have knowledge of the unseen, thus, are able to predict (the future)? 41 Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan. 42 Or have they a god other than Allah? Glory be to Allah from what they set up (with Him). 43 And if they should see a fragment of the heaven falling down, they would say: it is only clouds piled up. 44 Hence, leave them alone until they face that [Judgment] Day of theirs, when they will be stricken with terror: 45 The Day when their plotting shall not avail them at all nor will they be helped (i.e. they will receive their torment in Hell). 46 But, verily, for those who are bent on doing evil, there is suffering in store [even] closer at hand than that [supreme suffering in the hereafter]: but most of them are not aware of it. 47 So wait patiently (O Muhammad) for thy Lord's decree, for surely thou art in Our sight; and hymn the praise of thy Lord when thou uprisest, 48 And in the night-time also hymn His praise, and at the setting of the stars. 49
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.