< random >
The tree of Zaqqum will indeed be 43 will be the food of the sinful: 44 Like dregs of oil; it shall boil in (their) bellies, 45 As does boiling water. 46 'Take him, and thrust him into the midst of Hell, 47 then pour over his head the chastisement of boiling water!' 48 Taste; you forsooth are the mighty, the honorable: 49 “Indeed this is what you used to doubt about.” 50 Surely the godfearing shall be in a station secure 51 amidst gardens and fountains, 52 Dressed in brocade and shot silk, facing one another. 53 So (it will be), and We shall marry them to Houris (female fair ones) with wide, lovely eyes. 54 They call therein for every fruit in safety. 55 They shall not taste therein of death, save the first death, And He shall guard them against the chastisement of Hell -- 56 A bounty from thy Lord. That! that is the supreme achievement. 57 THUS, THEN, [O Prophet,] have We made this [divine writ] easy to understand, in thine own [human] tongue, so that men might take it to heart. 58 Wait then (O Muhammad). Lo! they (too) are waiting. 59
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Smoke (Al-Dukhaan). Sent down in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.