۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Ha, Meem. 1 CONSIDER this divine writ, clear in itself and clearly showing the truth! 2 surely We sent it down on a blessed night, We have always sent warnings, 3 In it every wise matter is determined 4 by Our own command -- We have been sending messages, 5 A mercy from your Lord; indeed He only is the All Hearing, the All Knowing. 6 The Lord of the heavens and the earth and all that is between them; if you people believe. 7 There is no god but He. He quickeneth and causeth to die: your Lord and Lord of your forefathers. 8 But they are in doubt, amusing themselves. 9 Wait for the day (which will come before the Day of Judgment) when the sky will give out dense smoke 10 which will smother the people. They will say, "This is a painful torment. 11 O our Sustainer, relieve us of suffering, for, verily, we [now] believe [in Thee]!" 12 How can there be for them an admonition (at the time when the torment has reached them), when a Messenger explaining things clearly has already come to them. 13 but then they turned away from him, saying: 'He is tutored, mad' 14 Verily We shall remove the torment for a while; but verily ye shall revert. 15 The day when We will seize with the greatest seizure We will indeed take revenge. 16 ۞ We tried the people of Pharaoh before them: a noble messenger was sent to them, 17 (saying:) 'Be obedient to me O worshipers of Allah. I am your honest Messenger. 18 And saying, “And do not rebel against Allah; I have brought a clear proof to you.” 19 And verily I have sought refuge in my Lord and your Lord lest ye stone me. 20 "But if you believe me not, then keep away from me and leave me alone." 21 Then he called to his Lord: "These are a sinful people." 22 (His Lord answered): 'Set out with My worshipers in the night, for you will surely be followed. 23 "And leave the sea as it is (quiet and divided). Verily, They are a host to be drowned." 24 How many gardens did they leave behind, and how many fountains 25 corn-fields, gracious mansions, 26 And favours amongst which they were rejoicing! 27 Even so; and We caused to inherit them another people. 28 So the heaven and the earth did not weep for them, nor were they respited. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.