۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah called for help. How blessed was the answer which he received. 75 We saved him and his people from great distress, 76 And We made his offspring the survivors. 77 and We left him thus to be remembered among later generations: 78 Peace be unto Noah among the peoples! 79 Thus do We surely reward the doers of good. 80 Lo! he is one of Our believing slaves. 81 Then We drowned the others 82 ۞ And indeed Ibrahim is from his (Nooh’s) group. 83 When he came to his Lord with a pure heart [attached to Allah Alone and none else, worshipping none but Allah Alone true Islamic Monotheism, pure from the filth of polytheism]. 84 and said to his father and his people: “Whom do you worship? 85 It is falsehood that you desire gods other than Allah! 86 What do you think of the Lord of the Worlds' 87 And he glanced a glance at the stars 88 and he said, 'Surely I am sick.' 89 All the people turned away from him 90 Then did he turn to their gods and said, "will ye not eat (of the offerings before you)?... 91 What aileth ye that ye speak not? 92 And he turned upon them striking them with the right hand. 93 Then came the others to him hastening. 94 He said: "Worship you that which you (yourselves) carve? 95 Whereas Allah hath created you and that which ye make? 96 They said: Build for him a building and fling him in the red-hotfire. 97 And they intended for him a plan, but We made them the most debased. 98 And he said: Lo! I am going unto my Lord Who will guide me. 99 “My Lord! Give me a meritorious child.” 100 Then We gave him the good tidings of a prudent boy; 101 And when (his son) was old enough to walk with him, (Abraham) said: O my dear son, I have seen in a dream that I must sacrifice thee. So look, what thinkest thou? He said: O my father! Do that which thou art commanded. Allah willing, thou shalt find me of the steadfast. 102 But as soon as the two had surrendered themselves to [what they thought to be] the will of God, and [Abraham] had laid him down on his face, 103 And We called out to him, “O Ibrahim!” 104 “You have indeed made the dream come true”; and this is how We reward the virtuous. 105 Verily that! that was a trial manifest. 106 And We ransomed him with a tremendous sacrifice, 107 And We left for him (a goodly remembrance) among generations (to come) in later times. 108 Peace be with Abraham. 109 Thus indeed do We reward the Muhsinun (good-doers - see V. 2:112). 110 Surely he was one of Our believing servants. 111 And We gave him the good news of Isaac, a Prophet and among the righteous ones. 112 And We showered Our blessings on him and on Ishaq; and of their offspring are the doers of good, and (also) those who are clearly unjust to their own souls. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.