Truly it is the revelation of the Lord of all Being, 192 the Faithful Spirit has brought it down 193 upon thy heart, that thou mayest be one of the warners, 194 In plain Arabic speech. 195 And lo! it is in the Scriptures of the men of old. 196 Is it not a token for them that the doctors of the Children of Israel know it? 197 Had We revealed it to a man of obscure tongue 198 And he had read it unto them, they would not have believed in it. 199 In this wise have We made way for it into the hearts of the culprits. 200 they will not believe in it till they behold the grievous suffering 201 So that it will come upon them suddenly, when they perceive not. 202 they say: "Can we be granted some respite?" 203 Do they, then, [really] wish that Our chastisement be hastened on? 204 Beholdest thou? if We let them enjoy for years. 205 and then Our torment will strike them, 206 So of what benefit will be the comforts that they were using? 207 Never did We destroy a population, but had its warners - 208 We have never been unjust to anyone. 209 No evil ones have brought down this (Revelation): 210 They are unworthy of it, nor can they do it. 211 Verily far from hearing are they removed. 212 So do not call any other god beside Allah lest you become of those who will be punished, 213 Warn your close relatives 214 and spread the wings of thy tenderness over all of the believers who may follow thee; 215 And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing." 216 and place thy trust in the Almighty, the Dispenser of Grace, 217 who sees you when you stand 218 and when you turn among those who prostrate themselves. 219 Verily! He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower. 220 Shall I inform you upon whom the devils descend? 221 They descend upon every sinful liar. 222 They listen eagerly, but most of them are liars. 223 And as for the poets -- it is the misled who follow them. 224 Art thou not aware that they roam confusedly through all the valleys [of words and thoughts,] 225 And that they say what they do not do. 226 Save those who believed and worked righteous works and remembered Allah much, and vindicated themselves after they had been wronged. And anon those who do wrong shall come to know with what a translating they shall be translated. 227