< random >
But such as fears the Station of his Lord, for them shall be two gardens -- 46 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 47 (Gardens) with many branches. 48 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 49 In the two gardens there will be two flowing springs. 50 So which of the favors of your Lord would you deny? 51 In both these is a pair of every fruit. 52 So which of the favors of your Lord would you deny? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 55 Therein are maidens of modest gaze, whom neither a man nor a jinn had ever touched before them. 56 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 So which of the favors of your Lord would you deny? 59 Shall the recompense of goodness be other than goodness? 60 Which of the laudable attributes of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 61 And besides these shall be two gardens -- 62 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 63 Densely covered with foliage, appearing dark. 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 In [each of] these two [gardens] will two springs gush forth. 66 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 69 In them are good and beautiful women - 70 So which of the favors of your Lord would you deny? - 71 There shall be maidens sheltered in tents. 72 Which of your Lord's wonders would you deny? 73 Man has not touched them before them nor jinni. 74 So which of the favors of your Lord would you deny? - 75 [In such a paradise will they dwell,] reclining upon meadows green and carpets rich in beauty. 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.