< random >
And for him who dreadeth the standing before his Lord will be two Gardens. 46 So which of the favors of your Lord would you deny? - 47 Full of overhanging branches -- 48 Which of your Lord's wonders would you deny? 49 Therein are two running fountains. 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 Wherein is every kind of fruit in pairs. 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 They shall recline on couches lined with brocade, and within reach shall hang the fruits of the two Gardens. 54 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 55 Wherein both will be those (maidens) restraining their glances upon their husbands, whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 56 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 57 As though they are jacinth and coral. 58 Which favors of your Lord will you both belie? 59 Is there any reward for good other than good? 60 Which of your Lord's wonders would you deny? 61 Besides those two there shall be two other gardens. 62 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 63 Of darkest verdant green -- 64 So which of the favors of your Lord would you deny? 65 In both of them are two springs gushing forth. 66 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 67 In them (both) will be fruits, and date- palms and pomegranates. 68 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 69 In them are good and beautiful women - 70 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 73 Man has not touched them before them nor jinni. 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 reclining upon green cushions and lovely druggets -- 76 Which of your Lord's wonders would you deny? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.