۞
1/4 Hizb 53
< random >
The Mountain (Al-Toor)
49 verses, revealed in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
By the Mount Sinai, 1 And the Scripture inscribed 2 on fine parchment; 3 And by oath of the Inhabited House. 4 And the lofty roof. 5 Consider the surf-swollen sea! 6 the punishment of your Lord shall certainly come to pass, 7 There is none that can avert it; 8 On the Day whereon the heaven will shake with an awful shaking. 9 And the mountains move away with (awful) movement, 10 Then woe that Day to those that treat (Truth) as Falsehood;- 11 Who are in [empty] discourse amusing themselves. 12 That Day shall they be thrust down to the Fire of Hell, irresistibly. 13 (And told:) "This is the fire which you denied. 14 Is it magic or do you not still see? 15 Now enter it. Whether you behave patiently or impatiently will make no difference: you are only being repaid for what you have done. 16 Surely the godfearing shall be in gardens and bliss, 17 talking of what they have received from their Lord and of how their Lord has saved them from the torment of hell. 18 “Eat and drink with pleasure, a reward for what you used to do.” 19 They will recline (with ease) on Thrones (of dignity) arranged in ranks; and We shall join them to Companions, with beautiful big and lustrous eyes. 20 And (as for) those who believe and their offspring follow them in faith, We will unite with them their offspring and We will not diminish to them aught of their work; every man is responsible for what he shall have wrought. 21 We shall give them fruits and meat as they desire. 22 They shall there exchange, one with another, a (loving) cup free of frivolity, free of all taint of ill. 23 ۞ They will be waited upon by immortal youths, like pearls hidden in their shells. 24 They will advance to each other, engaging in mutual enquiry. 25 Saying, “Indeed before this, we were in our houses, worried.” 26 So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire. 27 Before, we were supplicating to Him. He is the Giving, the Most Merciful' 28
۞
1/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.