< random >
SAY [O Muhammad]: "I am only a warner; and there is no deity whatever save God, the One, who holds absolute sway over all that exists, 65 "The Lord of the heavens and the earth, and all between,- Exalted in Might, able to enforce His Will, forgiving again and again." 66 Say, "It is great news 67 “You are neglectful of it!” 68 "No knowledge have I of the Chiefs on high, when they discuss (matters) among themselves. 69 Only this has been revealed to me that I am a distinct warner. 70 [For,] lo, thy Sustainer said unto the angels: "Behold, I am about to create a human being out of clay; 71 Then when I have formed him and breathed into him of My spirit, fall down before him prostrate. 72 So all the angels prostrated, every one, without exception. 73 except Iblis. He waxed proud and became one of the unbelievers. 74 Said He, 'Iblis, what prevented thee to bow thyself before that I created with My own hands? Hast thou waxed proud, or art thou of the lofty ones?' 75 He said, "I am better than him. You created me from fire and created him from clay." 76 (Allah) said: "Then get out from here, for verily, you are outcast. 77 and My curse shall remain upon you till the Day of Resurrection.” 78 Said he, 'My Lord, respite me till the day they shall be raised.' 79 so He said, "You are granted respite 80 till the Appointed Day." 81 [Whereupon Iblis] said: "Then [I swear] by Thy very might: I shall most certainly beguile them all into grievous error 82 excepting those Thy servants among them that are sincere.' 83 God said, "This is the truth, I speak only the truth, 84 I will certainly fill the Gehenna with you and with all those among them who follow you.” 85 (Muhammad), say, "I do not ask any reward for my preaching to you for I am not a pretender. 86 It is naught but an admonition unto the worlds. 87 And you will surely know [the truth of] its information after a time." 88
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.