< random >
Tell them the story of Abraham, 69 When he said unto his father and his people: what worship ye? 70 They said: We worship idols, so we shall be their votaries. 71 He said, “Do they hear you when you call?” 72 or do they profit you, or harm?' 73 They said: "Nay, but we found our fathers doing thus (what we do)." 74 He said: "Do you observe that which you have been worshipping, 75 You and your ancient sires. 76 "Now [as for me, I know that,] verily, these [false deities] are my enemies, [and that none is my helper] save the Sustainer of all the worlds, 77 Who created me, then He has shown me the way: 78 It is He who gives me food and drink 79 And when I am ill, it is He who cures me 80 "Who will cause me to die, and then to life (again); 81 "And Who, I hope will forgive me my faults on the Day of Recompense, (the Day of Resurrection)," 82 My Lord, give me Judgment, and join me with the righteous, 83 "Grant me honourable mention on the tongue of truth among the latest (generations); 84 And make me one of the inheritors of the Paradise of Delight; 85 And forgive my father. Indeed, he has been of those astray. 86 And abase me not on the day when they are raised, 87 The day when wealth and sons avail not (any man) 88 except what is done in obedience to God with a submissive heart. 89 and Paradise shall be brought forward to the cautious. 90 and hell will be left open for the rebellious ones 91 And it will be said to them, "Where are those you used to worship 92 "'Besides Allah? Can they help you or help themselves?' 93 The idol worshippers, the idols, the rebellious ones, 94 and Satan's legions, all together. 95 "Quarrelling therein with each other, 96 'By Allah, we were certainly in clear error, 97 when we deemed you [false deities] equal to the Sustainer of all the worlds 98 And none but the guilty led us astray; 99 and now we have none to intercede on our behalf, 100 Nor a true friend; 101 Would that we might return again, and be among the believers' 102 Verily! In this is indeed a sign, yet most of them are not believers. 103 Surely thy Lord, He is the All-mighty, the All-compassionate. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.