< random >
Lo! Abraham was a nation obedient to Allah, by nature upright, and he was not of the idolaters; 120 He rendered thanks to Allah for His bounties so that Allah chose him (for His favours) and directed him to the Right Way. 121 And so We vouchsafed him good in this world; and verily, in the life to come [too] he shall find himself among the righteous. 122 Then We revealed to thee: 'Follow thou the creed of Abraham, a man of pure faith and no idolater.' 123 The sabbath was only appointed for those who differed over it. And indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ. 124 Call to the Path of your Lord with wisdom and fine admonition. Dispute with them in the best manner. Your Lord is well aware of those who have gone astray from His Path and He is well aware of those who are guided. 125 If you punish, let your punishment be proportionate to the punishment you received. But if you are patient, it is better for the patient. 126 And bear with patience, (O Muhammad) - and your patience is only because of the help of Allah - and do not grieve over them, nor feel distressed by their evil plans. 127 Allah is with the cautious and those who do good. 128
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Bee (Al-nahl). Sent down in Mecca after The Cave (Al-Kahf) before Noah (Noah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.