< random >
Those who believe say, "Why is not a sura sent down (for us)?" But when a sura of basic or categorical meaning is revealed, and fighting is mentioned therein, thou wilt see those in whose hearts is a disease looking at thee with a look of one in swoon at the approach of death. But more fitting for them- 20 Obedience and modest speech (would have been more becoming). And when the matter has been determined it is best for them to be true to God. 21 But if you held command, you were sure to make mischief in the land and cut off the ties of kinship! 22 God has condemned these people and made them deaf, dumb, and blind. 23 Do they not then earnestly seek to understand the Qur'an, or are their hearts locked up by them? 24 Indeed, those who reverted back [to disbelief] after guidance had become clear to them - Satan enticed them and prolonged hope for them. 25 This is because they said to those who dislike what Allah has sent down, “We will obey you regarding one matter*”; and Allah knows their secrets. (* To fight against the Holy Prophet). 26 But how will it be when the angels cause them to die smiting their backs. 27 That is because they followed that which angered Allah and detested His good-will; so He made their works of non-effect. 28
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.