< random >
Those who fear their Lord will have two gardens 46 So which of the favors of your Lord would you deny? - 47 With spreading branches. 48 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 49 In both of them are two fountains flowing. 50 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 51 In both of them are two pairs of every fruit. 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 Reclining on carpets whereof the linings will be of brocade; and the fruit of the two Gardens shall be near at hand. 54 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 55 In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni - 56 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 57 As though they were rubies and pearls. 58 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 59 Is there any Reward for Good - other than Good? 60 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens (i.e. in Paradise). 62 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 63 Of darkest verdant green -- 64 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 65 therein two fountains of gushing water -- 66 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 69 Therein will be maidens chaste and beautiful. 70 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 71 Pure ones confined to the pavilions. 72 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 73 Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 74 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful carpets. 76 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 77 Most Auspicious is the name of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. 78
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.