Those who fear their Lord will have two gardens 46 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 47 With spreading branches. 48 Which of your Lord's wonders would you deny? 49 In them (each) will be two Springs flowing (free); 50 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 51 In [each of] these two will two kinds of every fruit be [found]. 52 Which favors of your Lord will you both belie? 53 Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand. 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 In them maidens with averted glances, undeflowered by man or by jinn before them, -- 56 Which of your Lord's wonders would you deny? 57 [When you are promised splendours] as though [of] rubies and [of] pearls 58 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 59 Can any thing else be a response to a favor but a favor? 60 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 61 And beside them are two other gardens, 62 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 63 Dark green (in colour). 64 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 65 therein two fountains of gushing water -- 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 In them are fruits, palm trees and pomegranates. 68 So which of the favors of your Lord would you deny? 69 In them good and comely maidens -- 70 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 71 Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;- 72 So which of the favors of your Lord would you deny? - 73 Whom neither man nor jinni will have touched before them - 74 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 75 Reclining on green cushions and rich carpets excellent. 76 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Glory and Honor! 78