< random >
And when your Lord called out to Musa, saying: Go to the unjust people, 10 the people of Pharaoh; will they not be godfearing?' 11 He replied, "Lord, I am afraid that they will call me a liar. 12 I feel nervous and my tongue is not fluent, so send Aaron with me. 13 “And they have an accusation against me, so I fear that they may kill me.” 14 Said He: "Not so, indeed! Go forth, then, both of you, with Our messages: verily, We shall be with you, listening [to your call]! 15 And come together unto Pharaoh and say: Lo! we bear a message of the Lord of the Worlds, 16 so send forth with us the Children of Israel." 17 [But when Moses had delivered his message, Pharaoh] said: "Did we not bring thee up among us when thou wert a child? And didst thou not spend among us years of thy [later] life? 18 and you did the deed which you did. You are certainly ungrateful." 19 He (Moses) replied: 'Indeed, I did that when I was among those who stray. 20 Then I fled from you when I feared you, and my Lord vouchsafed me a command and appointed me (of the number) of those sent (by Him). 21 And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?" 22 The Pharaoh asked, "Who is the Lord of the Universe?" 23 Moses answered: "The Lord of the heavens and the earth and of all that is between them, if you were only to believe." 24 Pharaoh said to those around him, "Did you hear?" 25 [And Moses] continued: "[He is] your Sustainer, [too,] as well as the Sustainer of your forefathers of old!" 26 (Pharaoh) said: Lo! your messenger who hath been sent unto you is indeed a madman! 27 'He is the Lord of the East and the West' said he (Moses), 'and all that is between them, if you could understand' 28 Said Firaun, “If you ascribe any one else as a God other than me, I will surely imprison you.” 29 and Moses asked, "Even if I show you a clear sign?" 30 Fir'aun (Pharaoh) said: "Bring it forth then, if you are of the truthful!" 31 So he cast down his rod, and lo! it was an obvious serpent, 32 Then he uncovered his hand and it was sheer white to the onlookers. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.