< random >
And when thy Lord called Moses, saying: Go unto the wrongdoing folk, 10 The people of Pharaoh. Will they not fear Allah?" 11 He said, “My Lord, I fear that they will deny me.” 12 I feel nervous and my tongue is not fluent, so send Aaron with me. 13 “And they have an accusation against me, so I fear that they may kill me.” 14 Allah said: "Nay! Go you both with Our Signs. Verily! We shall be with you, listening. 15 go both to Pharaoh and both of you say to him: 'We are (each) a Messenger from the Lord of all the Worlds. 16 [Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'" 17 (The Pharaoh) said: "Did we not bring you up as a child? And you lived a number of years of your life with us. 18 Yet you committed the deed you did, surely you are one of the ingrates." 19 He (Moses) replied: 'Indeed, I did that when I was among those who stray. 20 So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me wisdom and prophethood and appointed me [as one] of the messengers. 21 “And is this some great reward for which you express favour upon me that you have enslaved the Descendants of Israel?” 22 Firon said: And what is the Lord of the worlds? 23 Said Moosa, “Lord of the heavens and the earth and all that is between them; if you believe.” 24 (Firon) said to those around him: Do you not hear? 25 Moses continued, "He is the Lord and the Lord of your forefathers." 26 Fir'awn said: verily your apostle who hath been sent unto you is mad. 27 Musa (Moses) said: "Lord of the east and the west, and all that is between them, if you did but understand!" 28 Pharaoh said: "If you take any god other than me, I will certainly make you one of those (who are rotting) in prison." 29 He said, 'What, even though I brought thee something so manifest?' 30 The Pharaoh replied, "Bring it, if you are telling the truth." 31 So [Musa (Moses)] threw his stick, and behold, it was a serpent, manifest. 32 And he drew forth his hand and lo! it was white to the beholders. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.