< random >
And We indeed did a great favour to Moosa and Haroon. 114 and We saved them with their nation from a great distress. 115 and succoured them, so that [in the end] it was they who achieved victory. 116 and We gave them the Manifesting Book, 117 and showed them the Straight Way, 118 and We left them thus to be succeeded by a group [of followers] among later generations: 119 Peace be with Moses and Aaron. 120 That is how We reward those who do good. 121 for those two were truly among Our believing servants. 122 Verily Elias is one of the apostles. 123 When he said to his people: "Will you not be mindful of God? 124 Do you call upon Ba'l and leave the best of creators - 125 God, your Sustainer and the Sustainer of your forebears of old?" 126 But they denied him, so they surely will be haled forth (to the doom) 127 But not the servants of Allah, the purified ones. 128 And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times: 129 'Peace be upon El Yaseen' 130 In this way do We reward the righteous ones. 131 He is truly among Our faithful devotees. 132 And Lut was most surely of the apostles. 133 When We saved him and his family, all, 134 Save an old woman among the lingerers. 135 Then We annihilated the others. 136 You pass by (their ruined town) in the morning 137 And at night-time; have ye then no sense? 138
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.